miércoles, 15 de julio de 2015

A correta grafia de horas

Clases de Portugués para extranjeros


Grafia de horas


As formais mais comuns de grafar as horas que podem e devem ser seguidas em cartazes, convites, convocações, jornais, sentenças e coisas do gênero são as seguintes:




(1) Hora redonda:

  • 1 hora – 2 horas – 3 – 4 horas – 5 horas…


A reunião será às 8 horas.

Ou

  • 1h – 2h – 3h – 4h – 5h – 6h – 7h – 8h…


  • A reunião será às 8h.

Observe: sem espaço entre o número e o h, sem s e sem ponto!

(2) hora quebrada:

  • 1h20min – 2h30min – 4h40min – 5h50min – 7h15min


  • O início da palestra está marcado para 19h30min.

Ou

  • 1h20 – 2h30– 4h40 – 5h50 – 7h15


  • O início da palestra está marcado para 19h30.

A grafia por extenso se reserva para convites formais, como o de casamento:



  • A cerimônia será realizada às vinte horas do dia vinte de novembro de dois mil e quinze.

Porém é totalmente aceitável nos dias de hoje optar pelas formas mais comuns.
A grafia com dois pontos, por fim, é usada em áreas especificas, como em anotações de voo, competições e programações com horário em sequência:

  • 08:00h – 10:00h – 17:00h…

Não use esta última grafia em textos formais. Esta é usada em áreas especificas, somente.

martes, 14 de julio de 2015

Bom dia e bom-dia



Bom dia


Usamos sem hífen como saudação, não importando a circunstância (escrevendo uma carta, um bilhete, um e-mail, etc.). Exemplos:

  • Bom dia, amigos!
  • Bom dia, querida professora! Seguem anexas minhas resenhas.

Pronomes LHE e TE



Lhe


É um pronome pessoal do caso oblíquo. Na sentença, exerce ou função de complemento verbal (objeto indireto) ou função de complemento nominal ou função de adjunto adnominal. Em outros casos, sua aplicação é indevida.
Substituindo o objeto indireto:


  • Não devo explicações a ele.
  • Não lhe devo explicações.

Observe a transitividade de dever: alguém deve alguma coisa a alguém. É verbo transitivo indireto. Lhesubstitui o complemento verbal; exerce função de objeto indireto.


  • Deu uma nova bicicleta para o filho.
  • Deu-lhe uma nova bicicleta.

Observe a transitividade de dar: alguém dá alguma cosa a(para) alguém. É verbo transitivo indireto. Lhesubstitui o complemento verbal; exerce função de objeto indireto.

Nesses casos, lhe está sendo empregado corretamente. Repare, agora, nesta frase:


  • Minha filha ainda não voltou da casa da amiga. Vou buscar-lhe.

Emprego incorreto. Alguém busca alguma coisa. Buscar é verbo transitivo direto. Seu complemento é objeto direto. Lhe, portanto, não deve ser empregado.
Substituindo o adjunto adnominal:

  • Achou o rosto do rapaz muito feito.
  • Achou-lhe o rosto muito feio.
  • A mãe cortou os cabelos da filha.
  • A mãe cortou-lhe os cabelos.
Substituindo o complemento nominal:


  • Não achei graça nenhuma nessa jovem.
  • Não lhe achei graça nenhuma.

jueves, 18 de junio de 2015

Modo Subjuntivo

                    MODO SUBJUNTIVO
www.clasesdeportugues.com.ar
Clases de Portugés via Skype

FORMAÇÃO
O modo subjuntivo é na maioria das vezes empregado em orações
subordinadas, nas quais se expressam sentimento, desejo, hipótese,
probabilidade ou incerteza. O subjuntivo na oração subordinada pode
também denotar causa, concessão, finalidade, referência temporal, condição e consequência.




Exemplos:

-Gostaria que eles fossem mais educados. (desejo)
-Se ele fizer todo o trabalho, você o paga. (condição)

O modo subjuntivo apresenta como tempos verbais: presente, pretérito
perfeito, pretérito imperfeito, pretérito mais-que-perfeito e futuro.

Observação:

De maneira geral, o presente e o pretérito (perfeito, mais-que-perfeito e
imperfeito) do subjuntivo seguem as seguintes conjunções ou expressões
impessoais que, com frequência, tornam seu uso obrigatório:

      • Quero que (I want)   
      • A não ser que (unless)                                     
      • Desejo que (I wish)  
      • Contanto que (as long as)                                      
      • Espero que (I hope)    
      • Desde que (as long as) 
      • Para que (so that)                                   
      • Gostaria que (I would like to)  
      • A fim de que (in order to)                     
      • Tomara que (let’s hope)    
      • Caso (if)                        
      • Duvido que (I doubt)                                 
      • Talvez (maybe) 
      • Se (if)
      • Não tenho certeza que (I’m not sure that) 
      • Sem que (without)
      • Tenho medo que (I’m afraid) 
      • Até que (until)
      • É pena que (what a pity) 
      • Antes que (before)
      • Basta que (it suffices that) 
      • É possível que (it’s possible)
      • Embora (although) 
      • É provável que (probably)
      • Mesmo que (even if, even though) 
      • É necessário que (it’s necessary)
      • É importante que (it’s important)
Exemplos:
o Quero que (I want):
Quero que sejas feliz.

o Desejo que (I wish):
Desejo que tudo dê certo.

o Espero que (I hope):
Espero que não chova hoje.

o Tomara que (let’s hope):
Tomara que eles cheguem na hora.

o Gostaria que (I would like to):
Gostaria que ele ficasse mais tempo em casa.

o Duvido que (I doubt):
Duvidei que ele estivesse só.

o Talvez (maybe):
Talvez ele tivesse precisado de mais dinheiro.

o Não tenho certeza que (I’m not sure that):
Não tenho certeza que ela tenha feito isso sozinha.

o Tenho medo que (I’m afraid):
Tive medo que eles se perdessem no caminho.

o É pena que (what a pity):
É pena que não tenham podido vir à festa.

o Basta que (it suffices that):
Basta que chova um pouquinho para ele não querer ir à escola.

o Embora (although):
Embora tenham ensaiado muito, os atores esqueceram o texto no dia da
apresentação.

o Mesmo que (even if, even though):
Mesmo que a universidade esteja fechada os alunos vão querer estudar
Português.